Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Association Soleil Marmailles

Développer par l'éducation et la santé

LA LETTRE DE FÉVRIER D'AMPARIHIBE 2016

Publié le 26 Février 2016 par David

Nous allons fêter cette année les 10 ans de notre action pour la scolarisation des enfants à Madagascar. C’est le moment de faire un petit point sur ce qui a été fait et préparer les 10 années à venir.

Plusieurs centaines d’enfants ont pu être scolarisés grâce à vos dons.

Sans votre aide, ses enfants

seraient aujourd’hui, pour une majorité, dans une situation de grande pauvreté. Certains n’ont pas su profiter de la chance qu’il leur a été offerte. D’autres ont vraiment bien avancé et leur succès est notre fierté. Une grande partie d'entre eux cherche encore leur voie mais le coup de pouce que nous leur donnons leur permet de garder tous les espoirs pour l’avenir.

Quels sont les freins à la scolarisation des enfants ? Deux grandes causes sont à retenir. La première est financière. A Amparihibe certains parents n'ont pas les 70 centimes d'euros par mois nécessaires pour envoyer leurs enfants à l'école privée du coin, et nombre d'entre eux n'ont pas non plus les moyens d'assurer les 30 centimes d'euro qui enverraient les enfants à l'école publique. Le deuxième point est qu’il existe des parents qui ne voient pas toujours l'investissement à long terme qu'apporte la scolarisation de leur enfant.

Quelles sont les solutions ?

Pour le problème financier, nous avons mis en place à Amparihibe des microcrédits financés par une organisation caritative basée à Londres, les Two Walters. A ce jour le capital est de 8 000 euros.

Ce capital génère 5% d’intérêt tous les 3 mois. 3⁄4 de ces intérêts sont réinvestis dans les microcrédits. 1⁄4 des intérêts seront dédiés à la scolarité des plus défavorisés. Les microcrédits sont entièrement gérés par les villageois eux-mêmes. Ainsi, les parents consacrent de façon indirecte une partie de leur argent à l'éducation des enfants.

Le deuxième problème est la motivation des parents à envoyer leurs enfants à l'école. Les parents doivent prendre conscience que scolariser un enfant est un investissement extrêmement pertinent sur le long terme. C'est une vision difficile à avoir lorsque les parents eux-mêmes n'ont pas été scolarisés. Pour redynamiser l’intérêt des parents pour l'éducation et la scolarisation des enfants, nous ferons participer les parents à la formation agricole de leurs enfants. Nous allons organiser desréunions d’échange entre parents, jeunes étudiants de Tanà et jeunes élèves avec la mise en place de projets agricoles concrets. Une sorte de formation continue pour tout le monde.

We started to educate children since 2006. Hundreds of children went to school with donations from sponsors. But it is necessary to find a system that allows more children to be educated.

Donations can only be limited. With the Two Walters we set up microcredits. The capital is now € 8,000. The farmers pay 5% interest every 3 months. 3/4 of these interests are invested in new microloans. This increases the capital and the number of beneficiaries.

1/4 of these interests are

given for the education of children under 12 years. In Amparihibe, tuition fee is € 0.30 / month.

Furthermore, we must encourage parents to send their children to school.

We must make them

understand the importance of education. They will participate in the education of their children through the implementation of agricultural projects in the school.

Ony et Tiana RAZAFINTSALAMA

LA LETTRE DE FÉVRIER D'AMPARIHIBE 2016
LA LETTRE DE FÉVRIER D'AMPARIHIBE 2016
LA LETTRE DE FÉVRIER D'AMPARIHIBE 2016
LA LETTRE DE FÉVRIER D'AMPARIHIBE 2016
commentaires

LA LETTRE DE DECEMBRE D'AMPARIHIBE

Publié le 31 Décembre 2015 par David

Très bonne nouvelle notre mėthaniseur fonctionne.
Il faut bien sûr continuer à l'améliorer.
Un grand merci aux Inner Wheel qui ont financé le projet.
Un grand bravo à nos étudiants, de l'équipe Biogaz-mada, concepteurs du projet.
Plusieurs projets sont en cours avec d'autres étudiants dans des domaines comme le tourisme, la pisciculture et l'élevage de poules pondeuses...
Nous vous tenons au courant.

Very good news our digester works.
We must of course continue to improve it.
A lot of thanks to the Inner Wheel who financed the project.
Congratulations to our students, the Biogas-mada team, who are the project designers.
Several projects are underway with other students in areas such as tourism, fish farming and the rearing of laying hens ...
We will keep you informed.
Ony and Tiana Razafintsalama

LA LETTRE DE DECEMBRE D'AMPARIHIBE
LA LETTRE DE DECEMBRE D'AMPARIHIBE
LA LETTRE DE DECEMBRE D'AMPARIHIBE
commentaires

LA LETTRE D'OCTOBRE

Publié le 6 Octobre 2015 par David dans AMPARIHIBE

Beaucoup de choses ont été faites au cours du voyage de septembre. Nous avons distribué presque 6000 cahiers grâce à une généreuse donatrice. Le méthaniseur fonctionne et donne du gaz, merci aux Inner Wheel. Enfin, nous avons continué à étendre nos microcrédits, nous avons distribué 1 500 €, nous avons 97 membres maintenant, merci aux Two Walters.
Much has been made during the trip in September. We distributed almost 6000 books thanks to a generous donor. The digester works and gives gas, thank you to Inner Wheel. At least, we continued to expand our microloans, we distributed € 1,500, we have 97 members now, thanks to the Two Walters.
Ony et Tiana RAZAFINTSALAMA

LA LETTRE D'OCTOBRE
LA LETTRE D'OCTOBRE
LA LETTRE D'OCTOBRE
LA LETTRE D'OCTOBRE
LA LETTRE D'OCTOBRE
LA LETTRE D'OCTOBRE
LA LETTRE D'OCTOBRE
commentaires

La Lettre de Septembre

Publié le 4 Septembre 2015 par David dans AMPARIHIBE

Un grand merci aux étudiants de l'association réunionnaise Ideena. Ils sont venus nous aider pour développer notre petit village. Ils ont participé à l'enseignement des enfants et ont aussi planté 200 arbres avec eux. Leur travail est impressionnant. Un remerciement spécial à Iris CLAUDEL pour ses photos.

Many thanks to the students of Reunion non profit organization Ideena. They came to help us to develop our little village. They participated in teaching children. They also planted 200 trees with them. Their work is impressive. Special thanks to Iris CLAUDEL for her photos.

Ony et Tiana RAZAFINTSALAMA

La Lettre de Septembre
La Lettre de Septembre
La Lettre de Septembre
La Lettre de Septembre
La Lettre de Septembre
La Lettre de Septembre
La Lettre de Septembre
La Lettre de Septembre
La Lettre de Septembre
La Lettre de Septembre
La Lettre de Septembre
La Lettre de Septembre
La Lettre de Septembre
La Lettre de Septembre
La Lettre de Septembre
La Lettre de Septembre
La Lettre de Septembre
La Lettre de Septembre
La Lettre de Septembre
commentaires

Le clip de Soleil Marmailles

Publié le 2 Septembre 2015 par David dans VIDEO

commentaires

BULLETIN DE DONS

Publié le 10 Août 2015 par David dans BULLETIN DE DONS

BULLETIN DE DONS
commentaires

Rapport de mission Juin 2015

Publié le 13 Juillet 2015 par David dans AMPARIHIBE

Pour permettre aux parents de subvenir à la scolarisation de leurs enfants, nous avons aidé une trentaine de familles dans leur activité habituelle. Il s'agit le plus souvent d'élevage ou de cultures. Cette aide leur permettra d'augmenter leur revenu. Nous avons ainsi distribué 1 500 € soit une moyenne de 50 € / famille. Ces familles se trouvent à Amparihibe, Ambahatra, Ankidona, Antanetimboangy, Ambohitrimajaka et Nosibe (à Antananarivo). La plupart des photos ont été prises à Antanetimboangy, un village isolé que l'on atteint après 12 km de piste que l'on fait en 1 heure 1/2 et une heure de marche. Nous avons traversé des rivières dangereuses …

In order to enable parents to provide education for their children, we have helped about thirty families in their usual activity. This is most often breeding or cultures. This assistance will allow them to increase their income. We distributed € 1,500 or an average of € 50 / family. These families live in Amparihibe, Ambahatra, Ankidona, Antanetimboangy, Ambohitrimajaka and Nosibe (in Antananarivo). Most photos were taken in Antanetimboangy, an isolated village which is reached after 12 km of track that is made in 1 hour and an hour and half walk. We crossed dangerous rivers ...

Ony et Tiana RAZAFINTSALAMA

Rapport de mission Juin 2015
Rapport de mission Juin 2015
Rapport de mission Juin 2015
Rapport de mission Juin 2015
Rapport de mission Juin 2015
Rapport de mission Juin 2015
Rapport de mission Juin 2015
Rapport de mission Juin 2015
Rapport de mission Juin 2015
Rapport de mission Juin 2015
Rapport de mission Juin 2015
Rapport de mission Juin 2015
Rapport de mission Juin 2015
commentaires

Diplôme de Tehcnicien professionnel en mécanique automobile

Publié le 17 Juin 2015 par David dans LES ACTIONS MENEES

commentaires

DINER DANSANT LE 19 SEPTEMBRE 2015 au Lagon Bleu

Publié le 9 Juin 2015 par David dans LES ACTIONS MENEES

DINER DANSANT LE 19 SEPTEMBRE 2015 au Lagon Bleu
commentaires

La lettre de Mai 2015 d'amparihibé ( Amparihibe - May 2015 )

Publié le 5 Juin 2015 par David dans AMPARIHIBE, NEWSLETTERS

Notre petite association continue à travailler pour permettre aux enfants d'être scolarisés. Dans cette optique, grâce au Two Walters, nous mettons en place des entreprises sociales. Il s'agit essentiellement d'activités agricoles, mais aussi de fabrication de briques ou de réparation de voiture... L'augmentation de revenus des parents permettra une amélioration de la vie quotidienne de chaque foyer et de scolariser les enfants. Notre souci est toujours d'autonomiser et de ne pas seulement donner. Nous agissons maintenant sur 5 sites : 1 Amparihibe, 2 Ambahatra, 3 Ankidona, 4 Antanetimboangy et 5 Ambohitrimajaka.

Our little organisation keeps on working to allow children to go to school. In this outlook, thanks to Two Walters, we set up social business. It is essentially agricultural, but also war-making of bricks or car repair... The increase in parental income will improve the daily life of every home and schooling for children. Our concern is always to empower and not only to give. Now we run on 5 areas : 1 Amparihibe, 2 Ambahatra, 3 Ankidona, 4 Antanetimboangy et 5 Ambohitrimajaka.

Ony et Tiana RAZAFINTSALAMA

Soleil Marmailles

www.soleil-marmailles.com

La lettre de Mai 2015 d'amparihibé ( Amparihibe - May 2015 )
La lettre de Mai 2015 d'amparihibé ( Amparihibe - May 2015 )
La lettre de Mai 2015 d'amparihibé ( Amparihibe - May 2015 )
La lettre de Mai 2015 d'amparihibé ( Amparihibe - May 2015 )
La lettre de Mai 2015 d'amparihibé ( Amparihibe - May 2015 )
commentaires
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>