Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Association Soleil Marmailles

Développer par l'éducation et la santé

La lettre d'avril 2012 d'amparihibé ( Amparihibe April 2012 )

Publié le 31 Mars 2012 par David dans AMPARIHIBE

Les nouvelles d'Amparihibe sont excellentes. Nous avons réceptionné le tracteur avec une charrue et une remorque. Ce don a été fait par le Trust Two Walters. Ils nous ont aussi aidé pour  finir la construction du poulailler. Nous leur adressons nos vifs remerciements.

 

News from Amparihibe is excellent. We received a tractor with a plow and a trailer. This donation was made by the Trust Two Walters. They also helped us to complete the construction of the chicken coop. We thank them very much.  

    3. Amparihibé 1827

Le tracteur a déjà permis de transporter le sable nécessaire pour la construction du poulailler. Là encore petits et grands ont mis la main à  la pâte.

The tractor has already carried the sand required for the construction of the henhouse. Again children and grown ups worked together .

  3. Amparihibé 1870

Je vous ramènerai les premières images des sillons faits par le tracteur début avril. Nous sommes à la fin de la saison des pluies. Les labours commenceront quand le sol sera un peu plus sec.

I will bring you the first pictures of the grooves made ​​by the tractor early April. We are at the end of the rainy season. Plowing will begin when the soil is a little dryer.

       
La cerise sur le gâteau : la récolte a été très bonne. L'école a encore augmenté sa production de riz. Nous ferons au moins deux fois la production de l'année dernière ! Les parents des élèves  sont venus moissonner. Ils étaient très motivés ! Il faut dire que l'arrivée du matériel agricole a mis du baume au cœur de tous les villageois. L'école Margarett louera le tracteur aux villageois. La production de chacun augmentera et l'école devrait être autonome dans moins de un an ! Je vous tiens au courant.

The icing on the cake: the harvest was very good. The school has further increased its rice production. We will at least double the production of last year! Parents of students came to harvest. They were very motivated! It must be said that the arrival of farm equipment has lifted the spirirs of all the villagers. Margarett school will rent the tractor  to the villagers. Production increase and each school should be autonomous in less than a year! I'll let you know.

  3. Amparihibé 1854

Tiana RAZAFINTSALAMA
Vice président Soleil Marmailles.

www.soleil-marmailles.com

commentaires

La lettre de Mars 2012 d'amparihibé ( Amparihibe - March 2012 )

Publié le 10 Mars 2012 par David dans AMPARIHIBE

Un cycle de culture de riz...
Les premières photos ont été faites en décembre dernier. Petits et grands ont mis la main à la pâte...
Les dernières photos ont été prises  3 mois après. Le travail paye ! Ça fait plaisir à voir.

 

A cycle of rice cultivation ...
The first pictures were taken last December. Children and grown worked together   ...

The last pictures were taken 3 months later. Making work payIt's good to see it.

 

DSCI0555

 

DSCI0558

 

DSCI0783

 

DSCI0779

commentaires