Cinq adolescents ayant terminé leur scolarité à l'école Margarett sont entrés dans la vie active. Ils ont crée ensemble un maraîchage. Les résultats sont impressionnants. De plus, ils ont construit un poulailler commun et ont reçu chacun un micro-crédit pour cultiver leur petite parcelle de terre. Ils rembourseront lors de la récolte. Les premières impressions sont encourageantes.
Five teenagers cultivate a gardening they created. The outcomes are extraordinary. Futhermore, they are beginning a commun coop and they obtained a micro-credit in order to cultivate a little piece of land. They will repay at harvest. The first impressions are encouraging.
Rija est un garçon intelligent qui présente une malformation des membres inférieurs. Quand nous l'avons connu il se déplaçait à quatre pattes. Nous lui avons donné des béquilles qui l'aident bien. Nous l'avons pris en charge à l'école Margarett à 12 ans. Il était analphabète. Maintenant, il a 18 ans et sait lire et écrire. Il est temps pour lui d'entrer dans la vie active.
Rija is an intelligent boy who has a malformation of the lower limbs. When we met him for the first time, he was moving on all fours. We gave him crutches that help him well. We sent him to Margarett school when he was 12 years old. He was illiterate. Now he is 18 and he know how to read and write. It's time for him to enter the workforce.
Anne-Sixtine et Charles sont deux volontaires qui ont quitté leur confort parisien pour donner six mois de leur vie pour aider nos villageois d'Amparihibe. Ils font un travail sur le terrain formidable. Rien d'étonnant pour ces anciens d'HEC. Excusez du peu...
Anne - Sixtine and Charles are two volunteers who left their Parisian comfort to give six months of their lives to help our villagers in Amparihibe. They do a great job on the field. Nothing surprising for these alumnis from HEC*. No less ...
* French Business School
Ils ont fait un projet sur mesure pour Rija : une petite épicerie. Sur les photos, il est devant son futur lieu de travail. Il est prévu d'ouvrir une devanture pour son étalage ! A l'heure où j'écris, sa petite affaire tourne déjà et les premiers résultats sont encourageants.
Un grand merci aux Two Walters pour avoir permis de réaliser ce projet.
A big thank you to Two Walters to have made this project.
Tiana RAZAFINTSALAMA, vice président Soleil Marmailles.
News of our actions in Madagascar
The ongoing political crisis is responsible for a growing insecurity in the city or in the rural area.
In our neighborhood in Antananarivo, an employee of 65 years was attacked by three thugs at 4 o'clock in the afternoon for a mobile phone which I estimate its value to less than 20 euros! Fortunately the neighbors came to rescue him and he escaped with a few wounds to the face.
In the countryside, the situation is worse. Banditry is multiplying. The killings are parts of the daily life of a lot of villagers. Never the thefts of zebus have been so frequent and violent. Any excuse leads to attack and steal.
It is difficult to figure out a development of economic activity in this context.
Regarding our actions, they evolve slowly but are on their way.
Regarding the tractor, the first months were marked by some repairs (ah cheap Chinese equipment ! ) and the handling of the tractor, now things should be more stable. In fact, the main function of the tractor is the transportation of agricultural products and bricks for the villagers. It generated a little less than 100 euros that were used to replace some parts and to buy diesel to plow the fields of students. Thanks to the tractor, the schools self financed the plowing of its fields.
Regarding the henhouse, I bought forty young hens in March. Most of them were males ... Six young chickens died. Snakes are suspected. We sold 3 males because they reached maturity. The money was used to buy diesel. It remains thirty chickens. Cycles are 5 to 6 months and not three months as I thought. The first hen has laid 5 eggs ... The henhouse should find its pace in September.
The Inner Wheel gave us the pleasure to visit us for the 5th anniversary of the Margarett school. We thank them very much for their interest in our Amparihibe children.
The children expressed their gratitude with a little show that delighted guests as well as parents.
We spent a day full with emotions. Thanks again to the Inner Wheel.
News from Amparihibe is excellent. We received a tractor with a plow and a trailer. This donation was made by the Trust Two Walters. They also helped us to complete the construction of the chicken coop. We thank them very much.
The tractor has already carried the sand required for the construction of the henhouse. Again children and grown ups worked together .
I will bring you the first pictures of the grooves made by the tractor early April. We are at the end of the rainy season. Plowing will begin when the soil is a little dryer.
The icing on the cake: the harvest was very good. The school has further increased its rice production. We will at least double the production of last year! Parents of students came to harvest. They were very motivated! It must be said that the arrival of farm equipment has lifted the spirirs of all the villagers. Margarett school will rent the tractor to the villagers. Production increase and each school should be autonomous in less than a year! I'll let you know.
A cycle of rice cultivation ...
The first pictures were taken last December. Children and grown worked together ...
The last pictures were taken 3 months later. Making work pay ! It's good to see it.
We planned to inaugurate the new classroom funded by the Bel Corporate Foundation for the walls and by the alumni of Saint Michel ( Antananarivo ) de France (ASMF) for tables and benches. Unfortunately the bridge Sakay, located halfway between Tana and Amparihibe was out of use. This bridge was the victim of thieves of scrap. They broke the concrete to remove the iron frames. Thus, the structure was weakened and collapsed in the middle. This incident illustrates the state of the country and all the work remaining. However, news is quite good. The 82 children enrolled are frequent and regularly attend literacy and agriculture classes.
The construction of the henhouse of the Margarett school is going well. The walls were erected, we still have to put the thatched roof on.
Out of bad come good... I took advantage from my short stay in " La Terre Rouge " to consider our activities in Tana. In particular, I valued the progress of the home built for street children and discussed with mothers who received micro-credits.
The main work of the home is almost complete. Congratulations to Nadia. The rest can be done gradually, little by little. Monthly meetings of Street Children who were previously outdoors will soon be done in the new room. Now, these meetings will no longer be subject to the whims of the rain.
Regarding the micro-credits, things are looking good. Let's recall that we loaned 40 euros for four mothers in early July to "capitalize" their micro-enterprise. Their micro-enterprise consisted largely of small businesses: buying and selling of scrap sales or of coal and beans ... We also loaned 40 euros for a farmer.
Paying back was not a big issue for mothers. They were able to pay regularly, two of them even paid earlier. The farmer had more difficulty, the production did not reach his hopes. He could not repay the loan but could think to do so in the next coming weeks.
For all families this influx of money changed their lives. The main change is the improvement of their alimentation. Families eat better, those who used to eat only once a day have now three daily meals. In addition, they were able to meet the needs they could not meet until today: electricity and school supplies. Beside those dramatic benefits, there are other sources of satisfaction. Until then, the family borrowed from loan usurers who choked them. Another side effect is the development of an economy between villagers who are part of this micro credit. The farmer will sell its products to retailers.
Finally, a big thank you to the 'ASMF donated to help fund five other projects of micro-credits.